Get the full lyrics of "Kaen Je Jaichhu Tui Maa Ragi" from the Sambalpuri Odia movie Alar. Read or copy the emotional Maa Samalei bhajan lyrics in Odia script.Kaen Je Jaichhu Tui Maa Ragi, Alar Movie Songs, Sambalpuri Bhajan Lyrics, Odia Movie Alar Lyrics, Pankaj Jal Sambalpuri Song, Maa Samaleswari Old Bhajan, Western Odisha Movie Songs, Alar Sambalpuri Film Track.
Kaen Je Jaichhu Tui Maa Ragi Lyrics in Odia Script – Movie Alar
Song Credit:
Song- Kanje Jaichhu Tui Maa Ragi Full Song
Singer- Pankaj Jal
Movie Name- Alar
Artist- Shyamkumar
Director- Litu Mohanty
Lyricist- Kali Charan Panigrahi
Music Director- Sritam Luhar
Music on- odiaone
Kanje Jaichhu Tui Maa Ragi Lyrics In Odia Script
କାଏଁ ଯେ ଯାଇଛୁ ତୁଇ ମାଁ ରାଗି
କାଏଁ ଯେ ଯାଇଛୁ ତୁଇ ମାଁ ରାଗି
ତତେ କିଛି ମୁଇଁ ନାଇଁ ମାଗି
ମତେ ଅଲାର ବୋଲି ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ କାଏଁ ଭରା ନଦୀ ଆର ଫାଲେ
ମତେ ଅଲାର ବୋଲି ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ କେଁ.....
ଭରା ନଦୀର ଆର ଫାଲେ....
ନିଜର ବଲି କରି ଯାହାକେ ଭାବିଛେ ସେ ତ ଦେଇଛେ ଚହଁରା, ସେ ତ ଦେଇଛେ ଚହଁରା
ନିଜର ବଲି କରି ଯାହାକେ ଭାବିଛେ ସେ ତ ଦେଇଛେ ଚହଁରା
ସେ ତ ଦେଇଛେ ଚହଁରା
ନିଜର ବୋଲି କରି ଯାହାକେ ଭାବିଛେ ସେ ତ ଦେଇଛେ ଚହଁରା..
ମିଠା ମହୁ ଭାବି ଯାହା ବି ପିଇଛେ
ତଣ୍ଟିନେ ହେଇଛେ ମହରା
ତଣ୍ଟିନେ ହେଇଛେ ମହରା
ମୁଇଁ ତ ନିଜର ଲାଗି କେଭେ ତତେ..
ମାଁ ଗୋ କିଛି ନାଇଁ ମାଗି ସତେ.....
ମତେ ଅଲାର ବୋଲି ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ କେଁ ଭରା ନଦୀର ଆର ଫାଲେ....
ମତେ ଅଲାର ବୋଲି ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ କେଁ ଭରା ନଦୀର ଆର ଫାଲେ....
ଅଲାର ଅଲାର ବୋଲି ଦୁନିଆ କହୁଛେ
ତୁଇ ମାଁ ଦେଇଛୁ ସାହାରା...
ତୁଇ ମାଁ ଦେଇଛୁ ସାହାରା...
ଅଲାର ଅଲାର ବୋଲି ଦୁନିଆ କହୁଛେ
ତୁଇ ମାଁ ଦେଇଛୁ ସାହାରା...
ତୁଇ ମାଁ ଦେଇଛୁ ସାହାରା...
ମନର କଥା ଖୁଲି ସବୁତ କହିଛେ..
ପାଇଛେ ବୋଲି ତୋର ଆସରା
ପାଇଛେ ବୋଲି ତୋର ଆସରା
ମୁଇଁ ଜିନିଛେ ତୋର ମୁହୁଁ ଦେଖି..
ତୋର ପାଦେ ଦେମି ଜୀବନ ରଖି..
ମତେ ଅଲାର ବୋଲି ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ କାଏଁ ଭରା ନଦୀର ଆର ଫାଲେ....
ମତେ ଅଲାର ବୋଲି ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ କାଏଁ ଭରା ନଦୀର ଆର ଫାଲେ....
ଅଲାର ବୋଲି ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ କାଏଁ ଭରା ନଦୀର ଆର ଫାଲେ...
Kanje Jaichhu Tui Maa Ragi Lyrics In English Script
Kaen je jaaichhu tui maa ragi
Kaen je jaaichhu tui maa ragi
tate kichhi mui naai magi
Mate Alaar Boli Chhadi delu kaen bhara nadi arar phale
Mate Alaar Boli Chhadi delu kaaen.....
Bhara nadir Aara phale....
Nijar bali kari jaha k bhabichhe Se ta deichhe chanhara se to deiche chahara
Nijar bali kari jaha k bhabichhe Se ta deichhe chahara
Se ta deichhe chahara
Nijar boli kari jaha k bhabichhe Se ta deichhe chanhara..
Mitha mahu bhabi jaha bi piiche
Tanti na heichee maharaa
Mui ta nijar lagi keve tate..
Maa go kichhi nai magi sate..... Mate Alaar boli Chhadi delu kaaen Bhara nadir Aara phale....
Mate Alaar boli Chhadi delu kaaen Bhara nadir Aara phale....
Alaar Alaar boli dunia kahuchhe
Tui maa deichhu Saahaaraa...
Tui maa deichhu Saahaaraa...
Alaar Alaar boli dunia kahuchhe
Tui maa deichhu Saahaaraa...
Tui maa deichhu Saahaaraa...
Manar katha khuli sabuta kahichhe..
Paaichhe boli tor Aasaraa
Paaichhe boli tor Aasaraa
Mui jinichhe tor muhu dekhi ..
Tor paade demi jeevan rakhi..
Mate alaar boli chhadi delu kaaen Bharaa nadir aara phale....
Mate alaar boli chhadi delu kaaen Bharaa nadir aara phale....
alaar boli chhadi delu kaaen Bharaa nadir aara phale...
Alar (2013) Review: The Trailblazing Commercial Dawn of Sambalpuri Cinema
By: Akash Mohanty
Category: Regional Cinema Retrospective
Reading Time: 4 mins
When discussing parallel and regional art cinema in Odisha, classics like Bhukha (1989) easily dominate historical conversations. However, for decades, a massive cultural void lingered in commercial single-screens and local multiplexes: Western Odisha lacked a mainstream commercial voice spoken in its native rhythm. That changed dynamically in September 2013 with the release of Alar (ଅଲାର୍ - The Orphan). Directed by Litu Mohanty, this film stood tall as a pioneering attempt to capture the mass-masala spirit entirely within the Sambalpuri/Kosali dialect.
📋 Film Quick Profile
Movie Title: Alar (The Orphan)
Release Year: 2013
Director: Litu Mohanty
Producer & Screenplay: Manabhanjan Nayak
Lead Cast: Shyam Kumar, Dimple, Soumya
Music Director: Late Sriram Luha (Sritam Luhar)
Language/Dialect: Sambalpuri / Kosali
📜 The Core Narrative: The Cry of an Outcast
The literal translation of the word "Alar" points to an orphan—someone with no lineage, family, or structural anchor to shield them from the world's cruelties. The film utilizes this premise to weave an intense social melodrama. The story follows a fiercely resilient village youth (portrayed with absolute raw grit by Shyam Kumar) who must continuously endure the institutionalized cruelty and systemic exploitation engineered by local elites.
Interwoven into his daily struggle for basic human dignity is a tender, cross-class romance with Kunmoon (Dimple). This fragile dynamic serves as the emotional anchor of the film. When the societal hierarchy shifts aggressively to tear them apart, the narrative transitions from a tragic, tear-jerking melodrama into a high-octane action spectacle where the underdog is forced to answer oppression with physical retribution.
🎵 The Musical Masterpiece of Sriram Luha
It is impossible to audit Alar without paying massive homage to its musical soundtrack, composed by the late Sriram Luha. Long after the film wrapped up its run in theaters, the music took on an immortal life of its own throughout Odisha.
📌 Spotlight Track: "Kaen Je Jaichhu Tui Maa Ragi"
The absolute crown jewel of the film is the soul-stirring devotional track sung by Pankaj Jal. Set as an ultimate emotional plea to the Divine Mother (Maa Samalei), the protagonist demands to know why he was abandoned on the dangerous shores of a raging river ("Mate Alaar boli chhadi delu kaen bhara nadi arar phale"). The raw folk instruments blended with heart-wrenching vocals transformed this single into a timeless regional masterpiece, still widely played during Durga Puja and Nuakhai festivals.
⚖️ Where It Shines & Where It Falters
The Triumphs: The primary brilliance of Alar is its historical bravery. Hearing a mainstream action-romance script natively executed in the Sambalpuri tongue broke down massive regional barriers. Actor Shyam Kumar handles both the melodramatic breakdowns and South-Indian-style heavy action sequences with commendable dedication.
The Shortcomings: From an objective filmmaking lens, the screenplay is deeply rooted in predictable, formulaic 90s commercial patterns. The archetype of the tyrannical village landlord, the standard romance tracking, and occasional gaps in technical sound mixing betray the film's modest budgetary constraints.
🏆 The Final Verdict
Alar cannot be judged merely through contemporary cinematic rubrics. It is a historical gateway. It proved to producers and audiences alike that Western Odisha's rich linguistics could cleanly translate into mainstream commercial ticket sales. For its cultural footprint, unforgettable music, and historical significance, it remains an essential watch for enthusiasts of regional Indian cinema.
Rating: ⭐⭐⭐☆☆ (3.0 / 5.0 Stars) "A formulaic underdog story immortalized by its cultural impact and timeless folk music."